裕姜百货头像

裕姜百货

我愿奔赴大海

  • 文章9297
  • 阅读1483071

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 科技时尚 正文内容

送杜少府之任蜀州(送杜少府之任蜀州原文)

sfwfd_ve1 科技时尚 2024-02-18 13:54:04 205

本文目录一览:

《送杜少府之任蜀州》原文及注释

出自《送杜少府之任蜀州》送杜少府之任蜀州,是唐代诗人王勃送杜少府之任蜀州的作品。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。原文如下送杜少府之任蜀州:城阙辅三秦送杜少府之任蜀州,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。注释 ⑴少府:官名 ⑵之:到、往 ⑶蜀州:现四川崇州 ⑷城阙(què)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。

《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。赏析 此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀。

远远望去,但见四川一带风尘烟霭苍茫无际。这一句说的是杜少府要去的处所。因为朋友要从长安远赴四川,这两个地方在诗人的感情上自然发生了联系。诗的开头不说离别,只描画出这两个地方的形势和风貌。

送杜少府之任蜀州原文及译文 送杜少府之任蜀州 唐王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。注释 城阙:指唐代都城长安。辅:护卫。

《送杜少府之任蜀州》王 勃 【原诗】城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。【注释】城阙:指古代都城长安。辅:护卫。

《送杜少府之任蜀州》古诗全文

全文是:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

唐代王勃《送杜少府之任蜀州》原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。

《送杜少府之任蜀州》 唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾!送别的诗,绝大部分是诉说难分难舍的心情,是忧愁悲苦的。

第二句点出友人“之任”的处所——风烟迷蒙的蜀地。诗人巧用一个“望”字,将秦蜀二地联系起来,好似诗人站在三秦护卫下的长安,遥望千里之外的蜀地,这就暗喻了惜别的情意。

《送杜少府之任蜀州》全文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:城楼辅助着三秦地,眺望着风烟尽揽五津河景。

《送杜少府之任蜀州》sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu 唐·王勃wáng bó 城阙辅三秦,风烟望五津。chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。与君离别意,同是宦游人。

送杜少府之任蜀州翻译及赏析

1、首联对仗严整。诗从送别的地点落笔,“城阙辅三秦,风烟望五津”。诗人站在京城郊外,看到雄伟的长安城为辽阔的三秦之地所拱卫,向远处眺望,在风烟迷蒙的地方便是四川的“五津”,点出杜少府要赴任的处所。

2、沾巾送杜少府之任蜀州:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。创作背景 《送杜少府之任蜀州》是他在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

3、巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。送杜少府之任蜀州你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

文章目录
    搜索